
Сейчас очень модно изображать китайские иероглифы. Но не все знают и понимают значение этих иероглифов.
Китайцы свято верят в силу иероглифов.
Поэтому прежде чем использовать китайские иероглифы и окружить себя разными их значениями, предлагаю знакомиться с разными выражениями для познания китайской мудрости.
Жду от Вас вопросов и пожеланий по изучению китайских иероглифов. Пишите. Всегда Вам рада.
Если Вам нравится изучать китайский язык, или Вы намерены посетить Китай, пополняйте свои знания вот такими устойчивыми выражениями.
Китайцы будут удивлены и приятно поражены Вашей эрудицией, а также, Вы сможете говорить с ними на понятном им языке.
Мудрость Китая
Выпуск № 6
世上无难事,只怕有心人。
shì shàng wú nán shì zhǐ pà yǒu xīn rén
В мире нет ничего непреодолимого для решительного человека.
или дословно: В мире нет трудных дел,
Что означают китайские иероглифы в данном выражении?
世上无难事
shì shàng wú nán shì
в мире нет трудных дел
世上
shì shàng
в мире
无
wú
универсальное книжного литературного языка отрицание (не, нет)
难
nán
1) сущ., 2) прил./ наречие, 3) гл.
1) трудность, затруднение;
2) трудный, затруднительный / трудно, затруднительно;
3) считать трудным, затрудняться (чем-л.).
事
shì
1) гл., 2) сущ.
1) делать, заниматься (чем-л.);
2) дела, работа, деяние, предприятие.
只怕
zhǐpà
1) прил.; 2) наречие; 3) глагол
бояться лишь, что…;
как бы не… .
有心人
yǒuxīnrén
целеустремлённый / вдумчивый человек
Всегда Вам рада!
Если Вас заинтересовал материал, напишите пожалуйста в комментариях Ваши пожелания и вопросы, спасибо.
Если у Вас интересуют on-line юридические советы и вопросы по сотрудничеству с Китаем, задавайте , пожалуйста, здесь.
